Chili et carnets

Le Chili sous toutes les coutures

Archives de la catégorie ‘Au fil des pages

Zambra, l’innocence évadée

poster un commentaire »

Alejandro Zambra, lors de sa dernière venue à Vincennes, pour présenter son roman "Personnages secondaires" (photo Anthony Quindroit)

Alejandro Zambra, lors de sa dernière venue à Vincennes, pour présenter son roman "Personnages secondaires"          (photo Anthony Quindroit)

Auteur du succès Bonsái, adapté au cinéma (et chroniqué ici), l’auteur chilien Alejandro Zambra revient en France avec un troisième livre traduit dans la langue de Molière. Dans Personnages secondaires, Zambra traverse l’histoire du Chili, du tremblement de terre de 1985 à celui de février 2010. Lire la suite »

Rédigé par Anthony Quindroit

5 novembre 2012 à 23 h 27 min

Chili : la "résurrection" de Rivera

poster un commentaire »

"L'art de la résurrection", le nouveau livre d'Hernán Rivera Letelier traduit en français. Dur d'y entrer mais surprenant

"L’art de la résurrection", le nouveau livre d’Hernán Rivera Letelier traduit en français. Dur d’y entrer mais surprenant

Hernán Rivera Letelier, c’est l’histoire d’une rencontre avortée. L’auteur devait être présent à Vincennes, lors du festival America, aux côtés des Parra, Sepúlveda et autre Calderón. "Hernán a raté son avion", a fait savoir le service de presse de Métailié, la veille du festival. Renseignements pris, il semble que l’auteur chilien soit coutumier du fait.
Qu’importe. Son dernier livre vient de paraître en France. Son nom de baptême : L’art de la résurrection. Lire la suite »

Rédigé par Anthony Quindroit

4 octobre 2012 à 0 h 50 min

Chili : les mots des autres

avec 4 commentaires

Bertille Hausberg

Bertille Hausberg traduit depuis près de vingt ans l’essentiel de la littérature chilienne arrivant en France (photo DR pour "Chili et carnets")

Si Sepúlveda a gagné ses galons d’auteur en France, c’est en partie grâce à une femme : Bertille Hausberg. Son nom apparaît sur les quatrièmes de couvertures de bon nombre de romans chiliens. Dans l’ombre, elle décortique et traduit une grande part des livres d’auteurs du Chili. Elle côtoie les grands noms de la littérature chilienne – Angel Parra est de ses amis et vante volontiers son travail – et fait partie des traductrices les plus réputées pour ce qui est de l’Amérique latine. Bertille Hausberg a même, distinction étonnante dans le milieu des traducteurs, décroché le prix Rhône-Alpes du Livre en 2006 pour sa traduction de Sartre et la Citroneta de Mauricio Electorat.
Alors qu’elle revient aux sources avec la sortie en librairie du nouveau livre d’Hernán Rivera Letelier – L’art de la résurrection (chronique à lire prochainement sur Chili et carnets) – et que de nouvelles traductions sont en cours, Bertille Hausberg revient sur sa carrière, sa méthode et son goût pour les livres venus du bout du monde. A 71 ans, elle garde sa passion intacte. Lire la suite »

Rédigé par Anthony Quindroit

16 septembre 2012 à 18 h 31 min

Violeta, la mère du folklore chilien

avec 3 commentaires

Angel Parra portrait

Angel Parra raconte ses souvenirs d'enfance aux côtés de sa mère Violeta Parra, grande artiste chilienne engagée dans la sauvegarde du folklore (photo DR)

Des cuecas, des tonadas, des parabienes, des villancicos. Des milliers de kilomètres parcourus, des centaines de bobines, environ deux milles chants consignés précieusement dans des carnets. Et une femme. Violeta Parra. Violetita pour les amis. Une Chilienne bohème et avant-gardiste. Une femme qui a passé la plus grande partie de sa vie à préserver le folklore chilien et à le faire vivre dans son pays et par-delà les frontières. Artiste de caractère, elle a inspiré des chanteurs, des auteurs de renom. Violeta était aussi une mère étonnante. Cette vie, ces différentes facettes, son fils Angel Parra les raconte aujourd’hui dans un livre :  Violeta Parra, ma mère. Lire la suite »

Rédigé par Anthony Quindroit

7 novembre 2011 à 14 h 02 min

Felipe Becerra Calderón, la dictature en héritage

poster un commentaire »

Felipe Becerra Calderón

Felipe Becerra Calderón publie, en France, son premier roman. Un auteur à surveiller (photo Paola Mosso Cardenas)

Felipe Becerra Calderón est un illustre inconnu. Pour l’instant. Son nom bruisse peu à peu dans les milieux littéraires après la parution de son premier roman Chiens Féraux. D’abord sorti sur le net, au format e-book, chez LC éditions, en février 2011, le livre a attiré l’attention des éditions Anne Carrière. Publié à grande échelle dans la cohue de la rentrée littéraire, Chiens féraux a reçu des critiques dithyrambiques aussi surprises par la maestria de ce premier titre que par la poésie noire qui s’en dégage. Lire la suite »

Rédigé par Anthony Quindroit

26 septembre 2011 à 19 h 06 min

Entretien : Luis Sepúlveda, l’étonnant au quotidien

avec 2 commentaires

Luis Sepulveda en Patagonie

Luis Sepúlveda a accepté de répondre, par mail, à quelques questions à l'occasion de la sortie de son livre "Histoires d'ici et d'ailleurs" (photo Daniel Mordzinski)

Il est sans conteste l’auteur le plus emblématique du Chili. Luis Sepúlveda, depuis Le vieux qui lisait des romans d’amour – un succès mondial traduit en trente-cinq langues et vendus à des millions d’exemplaires -, n’a jamais cessé d’envoûter ses lecteurs. Ni d’aborder en filigrane, et parfois plus directement, l’histoire trouble de son pays, le Chili.
Dans son nouveau livre, Histoires d’ici et d’ailleurs paru aux éditions Métailié, Sepúlveda raconte une vingtaine de petites histoires, pour la plupart inédites, glanées au fil de ses rencontres de par le monde. Lire la suite »

Rédigé par Anthony Quindroit

27 juillet 2011 à 1 h 08 min

Le maître du polar chilien

avec un commentaire

Ramón Díaz-Eterovic

Ramón Díaz-Eterovic, maître du polar chilien, présente son cinquième roman traduit en français (photos DR)

De Santiago du Chili, le touriste ou le voyageur de passage ne verra que les facettes positives d’une cité tentaculaire dominée par la Cordillère des Andes. Dans ses livres, Ramón Díaz-Eterovic entraîne son détective privé dans les ruelles sombres, les quartiers crasses et les salons des anciens militaires planqués depuis la chute d’Augusto Pinochet. On y croise les puissants déchus, les filles de joies sans vie, des amateurs de courses de chevaux et un chat blanc, Simenon, jamais avare d’une conversation discrète avec son maître détective.
En France, l’écrivain chilien Díaz-Eterovic est un illustre inconnu, dont le nom a pu, au hasard des lectures, marquer l’esprit d’amateurs de polars. Car les péripéties d’Heredia constituent une véritable saga. Treize livres sont déjà sortis au Chili – un quatorzième est même écrit. Le détective au nez creux et à la descente facile a aussi eu les honneurs d’une série télé, Heredia & Asociados, en 2005. Une BD, Heredia détective est en préparation.
En France, la passion des bourrins du détective et l’ambiance moite de la Piojera (un bar emblématique de Santiago) n’ont que récemment trouvé leur place chez les libraires. En 2001, les éditions Métailié éditent Les sept fils de Simenon, puis La mort se lève tôt (2004), Les yeux du coeur (2007) et La couleur de la peau (2008). Enfin, ces derniers jours, L’obscure mémoire des armes. Dans ce dernier, la patience et la philosophie d’Heredia est mise à rude épreuve : un homme est abattu et seule sa soeur refuse de croire à l’action isolée de voleurs amateurs. Sans piste réelle, Heredia plonge dans le passé de la victime. Un passé où les mots "torture" et "Villa Grimaldi" sont bien plus que des références à l’histoire trouble du pays. Lire la suite »

Rédigé par Anthony Quindroit

28 mai 2011 à 1 h 50 min

Bolaño, la parenthèse désenchantée

avec un commentaire

Roberto Bolaño

Les textes de Roberto Bolaño, huit ans après sa mort, n'ont rien perdu de leur cinglant (photo Mathieu Bourgois)

Il faut bien l’admettre, Roberto Bolaño n’est pas le plus connu des auteurs chiliens. Moins populaire qu’Isabel Allende, plus difficile d’accès que Luis Sepúlveda, moins connu que Pablo Neruda, le romancier - chroniqueur – poète jouit pourtant d’une notoriété et d’une aura dans la caste des auteurs hispaniques et même au-delà. Huit ans après sa mort, en 2003, à l’âge de 50 ans, paraît Entre parenthèses en France un recueil de discours, de conférences, de chroniques, de réflexions sur des grands tout et des petits riens moins insignifiants qu’il n’y paraît. Lire la suite »

Rédigé par Anthony Quindroit

14 avril 2011 à 13 h 19 min

Les histoires secrètes des 33

avec un commentaire

Le sauvetage des mineurs est désormais en librairie

Il paraissait évident qu’après le déferlement médiatique autour du sauvetage des 33 mineurs de San José (32 Chiliens et un Bolivien) le soufflé ne retomberait pas si vite. Les victimes n’étaient pas encore sorties de leur enfer sous-terrain que déjà le tout Hollywood se disputait les droits d’une épopée humaine qu’aucun scénariste n’avait imaginé. Epopée riche de fantasmes, de secrets, de doutes, propice à laisser l’imagination divaguer tant le silence des 33 sur leurs premiers jours d’enfermement coupés du monde a alimenté les interrogations plus ou moins saines. Si les projets de films sont en stand-by, deux livres viennent de sortir en France sur ce drame qui a passionné le monde. Lire la suite »

Rédigé par Anthony Quindroit

27 mars 2011 à 15 h 28 min

Cet autre Allende

avec un commentaire

Le 11 septembre 1973, Salvador Allende, alors président du Chili, se donnait la mort dans le palais présidentiel de la Moneda. Augusto Pinochet avec l’appui des Etats-Unis prend le pouvoir par les armes. D’Allende, l’Histoire garde l’image d’un homme politique engagé et légaliste dont les rêves d’indépendance ont été sabordés par un putsch militaire.
Mais qui était réellement l’homme derrière l’homme d’Etat ? Dans son livre Salvador Allende, l’enquête intime (dont un extrait est disponible à la fin de cet article), Thomas Huchon part à la rencontre de ceux qui l’ont côtoyé. Lire la suite »

Rédigé par Anthony Quindroit

4 octobre 2010 à 19 h 03 min

Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.